TODD ADKISSON top anchor Japanese


   Todd Adkisson

                   Japanese Translator
Tel: +1-503-546-9669
Email: todd@adkisson.com

761 SW Vista Ave., No. 312
Portland, OR 97205-1222 USA

                  Patents, Actions Electronics, Mechanics
                  Manuals, Specifications Business, General

Certification:
 
2010-2012 Certified by the American Translators Association (ATA) in Japanese-to-English. This certification has been obtained by passing the rigorous ATA translation examination and thereafter maintaining the continuing education requirements. Certification can be verified by viewing the ATA web site Todd Adkisson translator profile.

 

Experience:

2001-2012 Independent translator for clients in North America, Japan and Europe. Patents, office actions, manuals, specifications, and reports in electronic and mechanical technology fields. Contracts, annual reports, sustainability reports, and press releases for a variety of businesses. Highest quality and reasonable rates.
1999-2001 Translator at NEC facility in Hillsboro, Oregon. Supported implementation of Japanese specifications for automotive electronics production of airbag control systems, antilock brake systems and occupant detection systems. Participated with American and Japanese managers in planning for new products and implementing production processes. Rapidly promoted to production engineer.
1994-1999 Technical translation for firms in Japan. Began Japan residence in 1990 and started translating four years later. Major clients included auto parts makers and factory equipment producers.

 

Education:

1995-2012 Continuous development of Japanese skills through study, audio listening and reading. Concentration on genuine fluency, which is a negligible side issue for many native English-speaking Japanese translators, but which often results in faster and more accurate understanding of Japanese content.
1990-1995 Independent language study in Japan, with rigorous research of Japanese language formalities as well as regular social interaction in the language.
1990 Intensive Japanese. University of Washington. Full-day, everyday comprehensive Japanese instruction that introduced and developed all aspects of the language, from grammar and reading to verbal skills. Received a high evaluation from the instructor.
1985 B.A. English-Writing. Classical Greek minor. University of California—Davis. Comprehensive instruction on literature and composition, with foreign language learning techniques instilled by study of Greek. Fostered excellent writing skills and laid foundation for rapid progress in learning Japanese.

 

Associations:

1995-2012 Japan Association of Translators (JAT). Director in 2004. (JAT Profile)
2001-2012 American Translators Association (ATA). (ATA Profile)

 

Recent Translations:

  List of translations by most recent year

 

Japanese Language Learning Materials Developer:

A natural outgrowth of attaining an advanced level of Japanese language ability has been the desire to develop materials for other learners. This resulted in the formation of Blue Sea Press, a company that offers Japanese Language Learning Materials. The endeavor has led to a deeper understanding of Japanese, increased translation skill, and a sense of accomplishment in supporting other learners.
KanjiFind® Advanced Character Dictionaries

KanjiFind Advanced is a software dictionary with a unique format that enables quick and easy location of information regarding 2472 kanji (Japanese characters of Chinese origin).
Kanji Learning Today: Workbook 1

This PDF textbook aids quick learning of Japanese characters through an innovative system of focused writing practice.
Blue Sea Wordbooks

These PDF books are "ordered glossaries" that assist with reading Japanese books (books written in Japanese for a native audience). Each wordbook presents vocabulary in a form that matches the original book page-for-page. This decreases use of dictionaries so reading can proceed smoothly, with greater impact in gaining language fluency.

Additional Skills:

1990-2012 Continuous Japanese development. Reading, writing, listening, speaking. Prefer coordination in Japanese when the client is capable.
1993-2012 DTP with professional Japanese layout software since 1993. Currently using In-Design 6.5.
1996-2012 Bilingual Web site development at the source code level.
1997-2012 Database implementations using FileMaker Pro. Japanese language data storage and retrieval. Options for furigana (hiragana over kanji) and other language-specific information handling.

 


Download
Resume

(Letter)


Download
Resume

(A4)


• Microsoft Word, Excel, PowerPoint   • Mac and Windows
• 24 hour voice mail   • US and Japan bank accounts


 TODD ADKISSON
 TODD ADKISSON
 TODD ADKISSON